Puerto Rico: su transformación en el tiempo

Historia y sociedad

  • Lo nuevo

  • Posts Más Vistos

  • Los mejores

  • Categorías

  • Historias y palabras

  • Visitantes

    • 889.717 hits
  • Comentarios de los lectores

    Imagen de Betances… en La americanización en Mayagüez…
    Imagen de Betances… en Betances y la epidemia del…
    Ismael Cancel en La Invasión de 1898: apuntes…
    yadiel en Transformaciones económicas y…
    Jose F. Bernal en Documento y comentario: Memori…
  • Archivos

  • Taller de trabajo

  • Escribe tu dirección de correo electrónico para suscribirte a este blog, y recibir notificaciones de nuevos mensajes por correo.

    Únete a 3.568 seguidores más

Documento y comentario: Ramón Pané, los behíques

Posted by Mario R. Cancel-Sepúlveda en 16 octubre 2009


Tomado de Fray Ramón Pané, Relación acerca de las antigüedades de los indios. Santo Domingo, 1494 (Fragmentos) según anotado por el Dr. Juan José Arrom.

CAPÍTULO XV : De las observaciones de estos indios behíques, y cómo profesan la medicina, y enseñan a las gentes, y en sus curas medicinales muchas veces se engañan

Todos, o la mayor parte de los de la isla Española, tienen muchos cemíes de diversas suertes. Unos contienen los huesos de su padre, y de su madre, y parientes, y de sus antepasados; los cuales están hechos de piedra o de madera. Y de ambas clases tienen muchos; algunos que hablan, y otros que hacen nacer las cosas que comen, y otros que hacen llover, y otros que hacen soplar los vientos. Las cuales cosas creen aquellos simples ignorantes que hacen aquellos ídolos, o por hablar más propiamente, aquellos demonios, no teniendo conocimiento de nuestra santa fe. Cuando alguno está enfermo, le llevan el behíque, que es el médico sobredicho. El médico está obligado a guardar dieta, lo mismo que el paciente, y a poner cara de enfermo. Lo cual se hace de este modo que ahora sabréis. Es preciso que también se purgue como el enfermo; y para purgarse toman cierto polvo, llamado cohoba, aspirándolo por la nariz, el cual les embriaga de tal modo que no saben lo que se hacen; y así dicen muchas cosas fuera de juicio, en las cuales afirman que hablan con los cemíes, y que éstos les dicen que de ellos les ha venido la enfermedad.

BehiqueCAPÍTULO XVI : De lo que hacen dichos behíques

Cuando van a visitar a algún enfermo, antes de salir de casa toman hollín de las ollas o carbón molido, y se ponen la cara toda negra, para hacer creer al enfermo lo que les parece acerca de su enfermedad; y luego cogen algunos huesecillos y un poco de carne. Y envolviendo todo esto en alguna cosa para que no se caigan, se lo meten en la boca, estando ya el enfermo purgado con el polvo que hemos dicho. Entrado el médico en casa del enfermo, se sienta, y callan todos; y si hay niños los mandan fuera, para que no impidan su oficio al behíque, ni queda en la casa sino uno o dos de los más principales. Y estando así solos, toman algunas hierbas del güeyo…anchas, y otra hierba, envuelta en una hoja de cebolla, media cuarta de larga; y una de los dichos güeyos es la que toman todos comúnmente, y trituradas con las manos las amasan; y luego se la ponen en la boca para vomitar lo que han comido a fin de que no les haga daño. Entonces comienzan a entonar el canto susodicho; y encendiendo una antorcha toman aquel jugo. Hecho esto primero, después de estar algún tiempo quieto, se levanta el behíque, y va hacia el enfermo que está sentado solo en medio de la casa, como se ha dicho, y da dos vueltas alrededor de él, como le parece; y luego se le pone delante, y lo toma por las piernas, palpándolo por los muslos y siguiendo hasta los pies; después tira de él fuertemente, como si quisiera arrancar alguna cosa. De ahí va a la salida de la casa y cierra la puerta, y le habla diciendo: “Vete a la montaña, o al mar, o adonde quieras”. Y con un soplo, como quien sopla una paja, se vuelve una vez más, junta las manos y cierra la boca; y le tiemblan las manos, como cuando se tiene mucho frío, y se sopla las manos, y aspira el aliento, como cuando se sorbe el tuétano de un hueso, y chupa al enfermo por el cuello, o por el estómago, o por la espalda, o por las mejillas, o por el pecho, o por el vientre o por muchas partes del cuerpo. Hecho esto, comienza a toser y a hacer feos visajes, como si hubiese comido alguna cosa amarga, y escupe en la mano y saca lo que ya hemos dicho que en su casa, o por el camino, se había metido en la boca, sea piedra, o hueso, o carne, como ya se ha dicho. Y si es cosa de comer, le dice al enfermo:”Has de saber que has comido una cosa que te ha producido el mal que padeces; mira cómo te lo he sacado del cuerpo, que tu cemí te lo había puesto en el cuerpo porque no le hiciste oración, o no le fabricaste algún templo, o no le diste alguna heredad”. Y si es piedra, le dice: “Guárdala muy bien”.Y algunas veces tienen por cierto que aquellas piedras son buenas, y ayudan a hacer parir a las mujeres, y las guardan con mucho cuidado, envueltas en algodón, metiéndolas en pequeñas cestas, y les dan de comer de lo que ellos comen; y lo mismo hacen con los cemíes que tienen en casa. Algún día solemne, en que llevan mucho de comer, pescado, carne, o pan, o cualquier otra cosa, ponen de todo en la casa del cemí, para que coma de aquello el dicho ídolo. Al día siguiente llevan todas estas viandas a sus casas, después que ha comido el cemí. Y así les ayuda Dios como el cemí come de aquello, ni de otra cosa, siendo el cemí cosa muerta, formada de piedra o hecha de madera.

Comentario:

El texto que antecede es un fragmento de un informe sobre los usos y costumbres de los  Indios de La Española preparado por Ramón Pané por instrucciones de Cristóbal Colón entre 1493 y 1494.  Pané, un fraile mendicante y escribiente de Colón,  fue testigo ocular de muchas de las experiencias que comentó en su libro. Aprendió la lengua de los naturales y conversó con ellos sobre sus costumbres religiosas con el fin de comprenderlos y convertirlos al cristianismo con más facilidad. El valor del texto consiste en que se trata de la única fuente de información directa respecto a los naturales de la isla. A pesar de las limitaciones del escritor, de sus sesgos o prejuicios culturales, y de que la información se recogió en la Española, la Relación… es una fuente invaluable para comprender a las comunidades que habitaban  Baneque-San Juan Bautista a la hora de la conquista.

Asa Ostionoide

El Capítulo XVI comenta la imagen del cemí, espíritus tutelares de diversos orígenes y significados a los cuales los taínos insulares rendían reverencia. Su actitud lo conduce a tildar de ignorantes a los taínos y a denominar despectivamente como ídolos a los referidos númenes. De inmediato introduce la figura del behíque o médico-brujo taíno. El tema central del fragmento es la religión de los naturales comentada por un monoteísta radical y un cristiano convencido. La forma en que el autor destaca la multiplicidad y diversidad de los cemíes, y las actividades del behíque cuando ejecuta sus ceremonias,  confirma el desprecio de Pané por la cultura del otro.

El Capítulo XVII detalla un ritual de curación ejecutado por el behíque con la finalidad de desenmascarar el engaño de la magia natural. Para ello entra en numerosos detalles que hoy sirven para comprender mejor las prácticas mágico-religiosas de aquellos habitantes del Caribe. El cronista indica el maquillaje que este adopta y señala el truco que utilizará con el fin de completar el ritual. Describe con lujo de detalles el rito de sanación, un acto privado entre el enfermo y el behíque que comienza con la purgación del primero. Comenta como el behíque y el enfermo ingieren ciertas yerbas para provocar un vómito que los limpia de impurezas física. Pané cuenta la forma en que el behíque canta y baila, y la manera en que usa el fuego para sellar su victoria mágica sobre el mal. El fuego siempre es un agente purificador en estos rituales. El acto de la curación incluye pases y masajes ejecutados  con las manos, y chupar ciertas partes del cuerpo del enfermo. El acto termina cuando el behíque escupe la enfermedad materializada en el objeto que tragó antes de iniciar el ritual el cual entrega al paciente como un amuleto. El ritual de magia simpática se ha completado.

Otros capítulos del texto pueden ser consultados en Arahuacos insulares: ginecogonía y muerte (1494) texto en el cual se explica el origen de la mujer y del mar, y las explicaciones de la muerte.

  • Mario R. Cancel Sepúlveda
  • Catedrático de Historia  y escritor

21 comentarios para “Documento y comentario: Ramón Pané, los behíques”

  1. Roberto E. Cruz Quesada said

    En este documento nuevamente vemos el desprecio hacia los taínos. Continua la “tiraera” a los naturales, llamándolos ignorantes (y a los behíques les llama demonios), a pesar de que viven sus vidas a como de lugar (y que los behíques curan a la población, aún faltándole herramientas que los hispano europeos utilizaban).

    Ramón Pané considera que los behíques no son verdaderos médicos como los taínos los reconocen. Para él engañan a los enfermos con sus métodos “extraños” (extraños por no ser familiar a las prácticas médicas de España). Pané piensa que los métodos de curación de un behique son un montaje; que este último ya conoce lo que le sucede al enfermo, a pesar de que el behique se enferma igual para poder curar a su “paciente”). Por otro lado, Pané menosprecia a los cemíes, y lo que representan como meros ídolos, a pesar de que su cristianismo también se basa en artefactos u objetos “muertos” (crucifijos, rosarios, etc.) que sirven la misma función. Sin embargo, Pané no demuestra que los cemíes no sirvan su función; sus expresiones parecen decirnos que los cemíes debían ser estudiados con mejor trasfondo para entender su efecto en el ambiente y la población.

    Me gusta

  2. Alyssa N. Alvarado said

    En este documento sobre los behíques su autor Ramon Pané critica la forma en que estos realizaban rituales de curación, pero sin antes mirar sus propios rituales. Este hombre aprendió su lenguaje y se puede inferir que hasta fue partícipe dentro de su cultura pero todo esto con el fin de poderlos criticar y buscar una manera de llevarlos al cristianismo. Al Pané hablar de ellos de esa forma (ignorantes, imbéciles, etc) le quiere demostrar a España que estos indios van a ser o serían muy fáciles de convertir gracias a su ignorancia.

    A parte de esta crítica hacia los indios con el fin de la conversión al cristianismo hay que señalar que los rituales que se hacían eran un poco extraños ya que el behíque sabía de antemano cual sería la enfermedad que al final del ritual el enfermo tendría, además de que también tenía que tener apariencia enferma. También hay que señalar la crítica que se hace de parte de Pané hacia los cemíes, ya que dice que estos son pedazo de piedra (para los indios dioses) a los que veneran y les ofrecen alimentos.

    Me gusta

  3. Jorge A. Rodríguez said

    La lectura escrita por Ramón Pané nos habla de como los indios son sumamente superticiosos ya que nos dice que tienen muchos cemíes para diferentes situaciones. Tienen unos para la siembra, otros para el clima y hasta tienen algunos que hablan. Lo más interesante de esta lectura es como Pané ridiculiza a los behíques, describiendo el proceso del ritual como un espectáculo. Todo este proceso es mediante pasos y podemos ver que el behíque tiene todo planeado ya que desde el principio cuando se mete a la boca un pedazo de hueso, carne o carbón y al final lo escupe y diagnostica al paciente. Luego de haber leído y analizado esta lectura podemos llegar a la conclusión de que Pané entendía que los rituales no eran efectivos teniendo así una excusa para convertir a los indios al cristianismo.

    Me gusta

  4. Mónica Vizcarrondo Oppenheimer said

    El texto fue escrito por Ramón Pané, un monoteísta radical y cristiano. Pané aprendió la lengua de los indios para poder conversar con ellos y entender su cultura, con el fin de cristianizarlos fácilmente. En su texto describe detalladamente algunas costumbres indígenas.

    A lo largo del documento se describen las creencias y las prácticas religiosas, de los tainos insulares, despectivamente. Pané se refiere a los indios como demonios porque no tenían conocimiento de la fe cristiana y a los cemíes como ídolos. Aquí se puede ver el etnocentrismo que sentían los españoles y como condenan las creencias religiosas de los indios por diferir de los de la iglesia católica.

    Los rituales de curación que practicaban los indios eran ejecutados por los bohíques o médicos brujos, como le llamaban los españoles. Hay ciertos elementos que se llevan a cabo en el ritual que podrían tener un parecido a prácticas que se hacen actualmente. Estos son: encender una antorcha, vomitar para expulsar el mal, tomar por las piernas a la persona y tocarla, soplar, juntar las manos y temblor de manos. Dichas prácticas se pueden ver en la santería y en los exorcismos. Pané indica que los indios engañaban a la gente con su medicina de embuste y que la curación era un engaño malicioso. El texto es escrito con un sentimiento de desprecio hacia los indios. El autor los considera inferiores.

    Me gusta

  5. Francheska Méndez said

    En este documento se nos habla de como los behíques utiliziban la medicina. El texto comienza diciendo algo muy importante, y es que estos muchas veces tienden a engañar. Los behíques que provienen de la Española, tienden a caracterizarse por ciertos collares que llevan en su cuello. Muchos de estos contienen huesos de sus padres, madres etc. También se hacen acreedores de tener el control sobre la lluvia, vientos y hasta escupir lo que el enfermo se come. Muchas de las veces le atribuyen al enfermo, que su enfermedad es a raíz de su poca fe, y la poca fe que le brindaron al cemí.

    A lo largo del texto vemos como Pané nos describe el ritual de los behíques, creando en el lector una imagen, tanto que podemos creer ver lo que leemos. Nos dice que el behíque antes de comenzar su ritual, se hace una purgación con distintas yerbas. Luego comienza el baile y utiliza el fuego para sellar su ritual. Muchas veces terminan vomitanto, y hacen creer al enfermo que esto pasó, por su poca reverencia al semi. Finalmente, los indios veían a los behíques como esas personas que tenían el don de transportarse hasta sanar.

    Me gusta

  6. Gerardo Cerra (grupo #1) said

    En la discusión, el grupo 1 empezó diciendo que este fragmento habla de como Pané trata de ignorantes a los tainos de La Española y de demonio al behique o curandero. Describimos que los indios, cuando se sentían mal iban a donde el behique y este le decía que estaba así por no adorar a su trigonolito o cemí. Resumimos también que el behique usaba unas hierbas (güeyo, anchas y otras), las cuales no se saben, al día de hoy, cuales son pero que en aquel tiempo estaban incluidas en el ritual.

    El behique servía como mediador para quitar el mal de las personas, por lo cual se pintaban la cara con carbón y asumían el gesto de dolor que tenía el enfermo, para estar solidarios con ellos y ayudarlos a vencer el mal. Se comentó también que Pané se “infiltró” entre los indios, aprendió su dialecto y se hizo pasar por amigo para que le enseñaran todos los detalles, ya que a él le estaban pagando por ese informe y los necesitaba. Al conocerlos mejor, decía, podrían ser convertidos fácilmente.

    Me gusta

  7. Patricia McGee Dávila said

    Desde el comienzo del informe se especifica que Pané es un escritor de Colón, por lo que está proveyendo un servicio a Colon al aprender y entender estas costumbres de los taínos. Desde ya, se debe leer con cierta malicia de que quizás no sea completamente verdadero. Colón, desde los escritos de su viaje, se ve como exagera la verdad y miente para su beneficio con la Corona. Uno puede pensar que así mismo se hizo con las escrituras de Pané. El mismo menciona muchas similaridades de los rituales taínos a costumbres cristianas. Como el Dios castigar por los pecados, entre otros, y esto el lo exalta como para bien decir, sera fácil la cristianización ya que comparten similares creencias.

    A la misma vez Pané, ridiculiza el rito de sanación de los taínos. Diciendo que todo era un engaño del behique al enfermo. Como este desde un principio agarra la piedra y se la pone en la boca, después le dice que se la ha sacado del cuerpo al indio, que todo es como un juego para hacer creer que ya esta curado. Todo el rito lo hace ver como una cosa de locos, sin nunca asimilar que ellos mismos los españoles hacen cosas muy parecidas. Inducen el vómito para los males estomacales, le dan culpa a Dios por los males, y buscan de el para el bienestar. Pero ya que no les conviene asimilar a los taínos como iguales a ellos de ninguna manera, ya que tenían la idea de esclavizarlos. Viendo todo desde la perspectiva investigable, uno lee los escritos de Colón con duda. ¿Será o no verdad? Y si lo es, ¿a qué punto? Sin duda los indios tenían rituales de sanación, pero ¿cuan cierto es lo que Pané dice sobre lo dicho en dichos rituales?

    Me gusta

  8. Caril Vargas said

    En este documento Ramon Pané, acompañante de Cristóbal Colón en su segundo viaje a las Indias y, puede decirse, que el primer europeo en aprender y estudiar una lengua indígena; el taíno, hace crítica sobre la idolatría de los indios a artefactos que ellos mismos hicieron y a los cuales llamaron cemíes y le atribuían diversas suertes como, por ejemplo, proveer buenas cosas a la comunidad de indios, entre ellas, salud. Explica en cierto modo la ignorancia de la idolatría a demonios, como él dijo, para poder de curar.

    La manera en que Pané describe estos rituales pone en ridículo a los taínos y al mismo tiempo los hace ver como un ritual sin sentido, ya que, al momento de realizar dichos rituales, los indios ingerían cierto polvo, llamado cohoba, para purgarse y de esa forma poder ayudar a curar el enfermo y que, como bien explica, los hace decir y hacer cosas que están fuera de juicio. Pané al relatar esto, está haciendo una comparación con la fe cristiana de los europeos que llegaron a esas tierras, y la creencia en los dioses de aquellos taínos. Por último, cabe mencionar que el hecho de que Ramon Pané estudiara y aprendiera la lengua de los taínos, era con el sólo propósito de que se les hiciera mas fácil la conversión de los taínos a la fe cristiana y de este modo lograr lo que se habían propuesto; tener el poder absoluto de aquellas nuevas y ricas tierras.

    Me gusta

  9. Bianca P. Vega said

    En este documento podemos ver como Pané critica la cultura y los rituales taínos ya que lo ve todo desde un punto de vista cristiano. En el comienzo de la lectura el utiliza palabras como “simples ignorantes” y “Demonio” para que los lectores sepan que el no esta de acuerdo y no cree en los rituales que estos practican. La comparación que aparece entre el cristianismo y la cultura taína la vemos cuando Pané dice” aquellos demonios que no tienen conocimiento de nuestra santa fé” poniendo a ellos superiores por ser españoles y cristianos.

    La lectura comienza ridiculizando el cemí lo que para los taínos es un dios y a los que le deben las cosas buenas que les suceden pero de la misma manera si les sucede algo malo como una enfermedad quiere decir que no le rezaron a su cemi. Luego vemos como nos presentan una imagen detallada de como el behique (un curandero) hace un ritual para curar a uno de los taínos. Este acto de curar es como una celebración en el cual participan muchos taínos y celebran la victoria ya cuando el indio está bien.

    Me gusta

  10. Charlene Mercado Millán said

    En la lectura, el fraile y escritor Ramón Pane comenta sobre las prácticas mágico-religiosas que llevaban a cabo los “behíques” de la cultura de los tainos insulares que vivían en La Española. Los behíques jugaban el papel de médicos brujos en esta sociedad y realizaban ciertos rituales para la curación de los enfermos los cuales considero que eran un poco semejantes a las creencias cristianas de hoy día. Un ejemplo de esto es que los naturales creían en una persona que podía sanarlos de las enfermedades y perdonarlos por no haber rendido tributos u oraciones a sus ídolos. Hoy día nosotros creemos que Dios nos perdona si nos arrepentimos y le confesamos nuestros pecados al sacerdote. El ‘behíque’ y los sacerdotes juegan en mismo papel de mediador para ambas culturas.

    Estos rituales también son semejantes a las prácticas de exorcismo que son llevadas a cabo hoy día cuando una persona siente la presencia de un “mal espiritual” o un demonio. Estas personas acuden a sacerdotes o personas con supuesta experiencia en estas prácticas para ser “liberadas” del demonio que vive dentro de ellos. Es interesante como dichas personas necesitan de estos servicios espirituales para creer en su total sanación. Los naturales también creían plenamente que sus enfermedades eran sanadas por estas falsas prácticas que los behíques realizaban en sus propios hogares. Además quiero añadir que hoy día, acostumbramos a confiar en personas, como por ejemplo los psicólogos, para aliviar nuestros dolores. No nos damos cuenta que ellos también son en parte un poco similares a los behíques, juegan el papel de pretender saber por lo que tu estas pasando y lo que estas sintiendo pero lo único que en realidad hacen es escuchar. Al fin y al cabo ese es su verdadero oficio y el mismo nos hace sentir seguros y tranquilos con nosotros mismos.

    Me gusta

  11. Francisco Ramos said

    La lectura sobre los behiques por Ramon Pané habla sobre la ideología y prácticas religiosas de los Taínos. En el capítulo XV describe brevemente el ritual que llevaban acabo los behiques al cuidar a sus pacientes. Es irónico como Pané critica intensamente la ideología de los Taínos cuando su misma religión tiene tanto en parecido. Por ejemplo, cuando dice: “simples ignorantes que hacen aquellos ídolos, o por hablar mas propiamente, aquellos demonios”. Aquí el critica como ellos adoraban a los cemíes cuando el, como católico adoraba un crucifijo.

    En el capítulo XVI ya Pané es más objetivo y da una gran descripción del rito del behique al sanar a alguien. Como él lo describe, se entiende y parece que todo era ya planeado. El behique se metía algo en la boca antes de entrar a donde el enfermo y luego lo escupía diciendo que esa era su enfermedad. Aquí también se ve una similitud al rito de la eucaristía de los católicos. Al leer esta lectura lo más que me impresionó fue el tono. Al leer me sentí como si usaba un tono despreciativo al hablar de los indios. Además me impresionó lo mucho que se parece la ideologia taína con la católica.

    Me gusta

  12. Gustavo Aymat Rodriguez said

    Ramón Pané fue enviado por Colón para observar los rituales de sanación de los nativos. Él era muy cristiano y sentía desprecio por los rituales que realizaban los behíques. Para él los indios eran unos ignorantes que eran engañados. Sin embargo, para los indios eso eran procesos mágicos de curación, esto se comprara en la actualidad con los rituales que llevan a cabo los espiriteros y los santeros. El vómito era una cura universal que usaban también los cristianos para sanar sus enfermedades, pero como los españoles pensaban que los indios eran unos ignorantes los criticaban y los despreciaban por que según ellos los nativos no tenían conocimiento de la fé que ellos promulgaban y que al final le impusieron a la fuerza.

    Los indios idolatraban al cemí que era el espíritu que animaba a un objeto, que eran pequeñas estatuas que mediante sus creencias estas tenían poderes como el nacimiento de niños, salud, los cambios climáticos entre otros. Mientras que los cristianos idolatraban a Jesús, La Virgen María entre otras representaciones. Se puede observar que ambos tenían sus maneras de idolatría.

    Nos damos cuenta como el fanatismo hacia algo en específico nos lleva a hacer conclusiones erróneas sobre otras personas. Este fue el caso de Ramón Pané y de todos los europeos que llegaron al Nuevo Mundo, como los naturales ya tenían sus creencias establecidas no les hacían caso los europeos estos le impusieron su religión y sus creencias especialmente el cristianismo a la fuerza.

    Me gusta

  13. […] el enlace Documento y comentario: Ramón Pané, los behíques el lector podrá acceder a una detallada descripción del ritual de curación de un […]

    Me gusta

  14. oscar a. ramos grupo #4 said

    En este documento podemos notar que el Ramón Pané habla sobre los cemíes y behiques pero también sobre la religion en el cual intenta ridiculizar a los Indios. Este señor, como podemos notar, fue enviado por Colón para tener más conocimiento sobre los comportamientos de estos seres. Otro punto que podemos notar que este señor era un cristiano fanático, por tal razón intentaba de ridiculizar a los indios y no estaba de acuerdo con el tipo de religión que practicaban. Pané cree que los indios son unos ignorantes ya que tienen este tipo de religión que ellos practican por la forma en que involucran a los cemies con la naturaleza.

    Otro punto de este documento que podemos notar que el autor toca es sobre los cemíes, Este objeto está hecho de piedra y contiene partes de los antepasados de los indios y está acoplado con la naturaleza. Otro punto que toca Ramón Pané es el de los behiques y como estos señores curan las enfermedades y se apropiaban de ellas para sanar al otro indio y también comenta sobre como los behique le daban masajes por todo el cuerpo para la sanación de esta enfermedad. Algo que podemos notar es que no se daba cuenta de que los indios tenían algo en común con la religión católica y es que tanto los indios adoraban a los cemies como los católicos adoran la cruz y eso es algo por el cual, si los indios son unos ridículos ignorantes por adorar los cemíes, los católicos también lo son ya que adoran la cruz.

    Me gusta

  15. Erileen X. Garcia-GRUPO 2 said

    En la lectura, Ramón Pané comienza estableciendo la diferencia entre la religión católica y las creencias de los naturales en sus behíques y cemíes. Inmediatamente establece el término de ignorantes refiriéndose a los naturales, denotando su propia ignorancia. Describe los ritos de sanación de los behíques como si fueran una aberración demoniaca. Por la forma tan detallada que describe lo que hace el behíque, entiendo que trata de despertar asco y temor al lector. Las palabras utilizadas tratan de describir con claridad todo un proceso abstracto por lo que es muy difícil precisar si los españoles entendía el significado y la magnitud del mismo. En conclusión, puedo apreciar el miedo a lo desconocido por parte del religioso que es un reflejo del miedo de toda una sociedad.

    Me gusta

  16. Alex M. Ramírez said

    El informe anterior consiste en una fuente de información directa respecto a los habitantes naturales de La Española. Podemos reconocer que el autor, Ramón Pané, destaca mayormente el tema de la religión y notamos el desprecio del mismo hacia los habitantes naturales al hablar de las actividades o ceremonias de los behiques y su multiplicidad y diversidad de los cemíes. Como podemos ya reconocer, nos encontramos con comentarios realizados por un monoteísta radical y un cristiano fanático que solo puede creer en sus costumbres y creencias ya obtenidas.

    Los cemíes eran construidos de piedra o madera y representaban diversidad de dioses. En su interior contenían huesos o objetos de importancia de sus familias y antepasados. Existían varias clases de ellos, algunos atraían lluvias, otros vientos y hasta ayudaban en el crecimiento de los alimentos. Aquí logramos notar el desprecio del autor hacia las creencias de los naturales al llamarlos ignorantes y a sus dioses llamarlos “demonios”. También el autor nos comenta sobre el behique o médico antes dicho. Nos describe sus tareas y obligaciones como médico de la aldea y sus medios de curación ante las enfermedades que los acechaban. Después de leer y discutir este informe llegamos a la conclusión de que los colonos solo apoyaban sus creencias y a los naturales los veían como débiles e ignorantes.

    Me gusta

  17. Tania Valentín said

    En el fragmento del español Ramón Pané, acerca de los Behíques, se puede observar un señalamiento directo a los indios naturales de la isla. Pané, describe los rituales religiosos de los indios y como estos trataban las enfermedades de la época. Ramón Pané, expuso en su escrito una descripción detallada de los cemíes, pequeñas estatuas, a las cuales le acreditaban poderes como el de alterar el clima, la salud, el nacimiento de niños, entre otros. Los taínos consideraban los cemíes como espíritus o deidades menores, pero los cronistas españoles los confundieron como representaciones demoníacas.

    Al comparar estos rituales taínos con la religión Católica, podemos observar una asimilación con el uso de ídolos para representar las creencias de cada una. La iglesia Católica es muy criticada por la costumbre de idolatrar imágenes de Jesucristo, la Virgen María, las representaciones de la cruz, los escapularios, entre otras. Igualmente los indios taínos, idolatraban sus cemíes. Para el español monoteísta Pané, los rituales taínos eran considerados acciones ignorantes y todo por no conocer la Santa Fe de la religión española, cosa que nos demuestra su actitud firme e inalterable.

    En el fragmento también se explica detalladamente el procedimiento de curación de enfermedades. Los behíques eran las personas especializadas en servir de dirigentes en ritos religiosos y en la curación de enfermos. Según Pané, el procedimiento que llevaban a cabo los behíques era una total falsedad, por el hecho de anticipar la situación antes de hacerle alguna revisión al enfermo. Este tipo de curación era externa, cosa que se suma a la idea de Pane de concluir, que más que una curación, este procedimiento es un tipo de magia aplicada. Los behíques estaban capacitados para comunicarse con el mundo espiritual como parte del proceso de curación, cosa que entrelaza ambos puntos del fragmento en uno solo, los cemíes y los behíques.

    Me gusta

  18. Fermaín A. Martínez Afanador said

    En la lectura sobre los “behíques”, el fraile Ramón Pané manifiesta su desprecio hacia los naturales. Les llama “simples ignorantes” o “demonios”. Además exhibe su intolerancia religiosa al escribir la frase: “no teniendo conocimiento de nuestra santa fé”. Critica el culto de los indios hacia los cemíes y sus creencias. Critica su politeísmo.
    Los cemíes eran la representación de los dioses que tenían los indios. Eran hechos de piedra o de madera. Algunos incluían huesos de parientes. También menciona al médico brujo o “behíque” y la costumbre de visitar enfermos y de drogarse para hablarle al enfermo lo que decían los dioses.

    Luego explica de forma detallada el procedimiento usado por el “behíque” para “curar” al enfermo. Todo el procedimiento de curación era una manipulación mental total del “behíque”. El fraile no obvia el detalle de los preparativos antes de ver al enfermo. Observa que se pinta la cara con hollín o carbón y que guarda algo en su boca. No le atribuye ningún conocimiento al “behíque”, ni siquiera el de las plantas medicinales. Señala que al usar la droga “cohoba” pierden la noción de lo que hacen. En la narración se percibe el desprecio que siente el fraile por la cultura de los indios.

    Me gusta

  19. Luis Sebastián Soto Pérez Grupo 5 said

    El punto que más se destaca en esta lectura, en cierta medida, es la existencia de etnocentrismo por parte de Ramón Pané. La manera en que este personaje describe la cultura de los naturales, lo hace con toda la intención nociva de mostrar cuan irracional es la cultura y la organización con relación a la religión de estos naturales. No obstante su desprecio y escarnio, a la hora de exponer sus reportes, muestran cuan inferior Ramón Pané describe la práctica religiosa de estos naturales.

    No cabe duda que esto es un plan para imponer de cierta manera su institución religiosa sobre estos naturales. Al parecer su institución religiosa es más racional que la de estos naturales. A pesar de que estos naturales no se desarrollaron dentro de una institución religiosa como la de sus conquistadores, su cultura y su religión estaban muy estables en cuanto a la creencia y el valor que significaba para ellos el/los cemíes.

    Me gusta

  20. Daibelisse Díaz González Secc.060 Grupo #1 said

    Ramón Pané: los behíques

    El fraile Ramón Pané fue enviado personalmente por Cristóbal Colón para comprender como los behiques utilizaban su método de curación. Tenemos que tener en cuenta que Pané era un cristiano obsesionado. Por lo tanto, otro tipo de creencias iba estar mal para él. Para Pané, ellos eran unos ignorantes porque idolatraban los cemíes, los cuales: “hablaban, hacían crecer lo que comían, entre otras funciones; para ellos estaban identificados por unos dioses”.

    A la hora de enfermarse los naturales, los behíques iban a sus “casas” para curarlos. Los behíques se pintaban la cara con hollín para mostrarle al enfermo a lo que se parece su enfermedad. Ellos curaban a los naturales con unos procedimientos específicos como bailes, tomar cosas para vomitar, etc. Para Pané esto era ilógico ya que ellos, los españoles, solo creían en una medicina. Además, para Pané lo que los behíques hacían era un engaño total. Por último, los naturales creían que sus enfermedades provenían de los cemíes como si los dioses se enojaran con ellos y se las cobraran con una enfermedad; luego de curados, los naturales le ofrecían comida a los cemíes para contentarlos y para dejar las cosas en paz.

    Me gusta

  21. Zuleika N. Beltrán said

    Este documento es una crítica a la religión que practicaban los indios y a las prácticas médicas que llevaba a cabo el behique. Ramón Pané habla sobre la supuesta ignorancia de los indios al creer en la existencia de vida en los cemíes ya que el efecto de que los mismos hablaran era provocado por la “cohoba”, un alucinógeno consumido por el behique antes de iniciar su práctica. También, nos hace ver que la práctica de este era una falsa ya que era parecida a la santería, dado que para Pané la única religión verdadera era la que el profesaba. Según Pané, el diagnóstico ofrecido era también falso ya que se trataba de algún alimento o cosa que el masticaba antes de salir de su casa para detectar su enfermedad. Además, muestra que todo este procedimiento era para fomentar el que los indios debían hacer oraciones a sus cemíes. En conclusión, el cree que la función del behique era fomentar la religión ya que a través de esta se obtenía la salud.

    Me gusta

Sorry, the comment form is closed at this time.

 
A %d blogueros les gusta esto: